Stevie Ray Vaughan's 10 Greatest Guitar Moments (翻譯)-後
SRV的十大偉大吉他時刻 (翻譯)-後
原文出處: http://www.guitarworld.com/stevie-ray-vaughans-10-greatest-guitar-moments/25307
事實上是最後寫的寫在前頭: 首先感謝ptt的主任額外寫了一篇來補充有關Lenny的neck的相關知識(網址:https://www.ptt.cc/bbs/guitar/M.1472460440.A.6A4.html)
把整篇文寫完的我其實是有點想哭的, 莫名地. 我最早的吉他英雄叫做Richie Sambora, 常戴著一頂彷彿是在學SRV的帽子, 帶領我進入藍調世界的英雄叫做比比金, 常常在午夜觸動我的心弦的人叫做Gary Moore. 記得有一天有個朋友興致沖沖的說:"你聽過他嗎? 他雖然是個白人, 可是可以說是白人藍調之神喔!" 就這樣我認識了SRV, 一個越聽越覺得難以被超越的存在. 趁著放假看到這篇文章, 幫自己找了麻煩翻譯了這篇文章, 很認真地把他的經典時刻溫習了一次(也認識到老外屁話真的是很多...). 前前後後聽了藍調四五年, 一年一年看著吉他英雄與藍調英雄們一個一個離開這個世界, 離開我們, 我只想說謝謝他們, 也珍惜所有還在世的英雄, 與所有被留下來的音樂. 謝謝所有撥時間看完這兩篇翻譯的人, 希望你們會喜歡SRV, 喜歡藍調音樂. 此刻眼眶還是有點濕的我想說
:"要是你在那天沒有趕著回家而上了班機, 也許你的一生就不會隨著直升機撞上山壁後, 如此美麗而浪漫的結束"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
05. “Leave My Girl Alone” (Austin City Limits, 1989; released on The Real Deal: Greatest Hits 2, 1999)
SRV在1990的8月戲劇性身亡之後最令人沮喪的其中一件事情就是事實上,在他生命中最後兩年,他的演奏技巧仍在進步中。
在SRV(與樂團其他成員)離開了毒品這項會分心的因素之後,某個連結靈感到吉他手身上的神秘的大門打開了! 最好的範例就是1989年在”Austin City Limits TV show”上表演的這首 Buddy Guy的 “Leave My Girl Alone,” 。
Eric Clapton 曾經提過Jeff Beck將音符從吉他中”拉”出來,照這種說法的話SRV很明顯地就是把音符從他的Strat中給”推”出去,那些音符在電光火石之間無情地不禁讓你想著”我這輩子到底在幹嘛” 。如絕對的吉他之神般,他那段與段之間的哀號彷彿可以讓他每場演出所感到的熱情與興奮消逝,不論是觀眾還是他自己。(編註:you gotta live the blues to play the blues )
https://www.youtube.com/watch?v=lJXwZFwC3mw
04. "Little Wing" (Live at the El Mocambo, 1991)
1983/7/20在加拿大多倫多的El Mocambo Club ,SRV表演了這首Jimi Hendrix的永恆經典ballad,也是他所表演過的這首歌最棒的版本之一,漂亮地捕捉了他如何登場成為一名超級巨星的畫面。
對這首歌,Stevie 永遠都表演演奏版。在這場演出6個月之後,他在紐約的Power Station studio 進行” Couldn’t Stand the Weather.”這張專輯的錄製時錄了演奏版的這首歌。他不但沒有模仿Jimi的樂句,還漂亮地維持住Jimi的風格。
他使用了許多特定技巧如強而幅度大的顫音、犀利的推弦、legato、並使用了許多swinging feeling的六連音(16th-note triplet) 。SRV徹頭徹尾地在段落間展現了他強大的技巧,而每段的結束與下一段的開頭都配合得恰恰好。他以這首歌的和絃進行來當作他即興的載具,在Jimi原曲的錄音室版本中只用了約2分半,但SRV的版本竟然有快七分鐘這麼長。而對吉他手來說最棒的是,這場演唱會的DVD版本一直把鏡頭鎖定在他的手上,讓吉他手們可以看清楚幾乎每個lick,推弦,與顫音。
(編註: 小編的各種版本little wing的清單https://www.youtube.com/playlist?list=PLTU7lMWbzAnLpPsVnabGAO-NBHxYsb0-K)
https://www.youtube.com/watch?v=vY3lsfxGAaU
03. "Voodoo Chile (Slight Return)" (Couldn’t Stand the Weather, 1984)
吉他手嘗試cover Jimi Hendrix的歌已經是一件很帶種(編註: 這裡用了ballsy這個字讓小編會心一笑)的事情,更不用說像是“Voodoo Chile (Slight Return).”這種經典歌曲了It’s ballsy when any guitarist attempts to cover a Jimi Hendrix song, let alone a masterpiece like “Voodoo Chile (Slight Return).” 。
即使像是SRV這種非一般的吉他手,他還是考慮了很久才決定把這首歌的他的版本收錄在他的” Couldn’t Stand the Weather.”專輯裡。
SRV在1985年告訴Guitar World:”我愛Hendrix的音樂,而且我覺得讓人們聽他的音樂是很重要的一件事。我知道如果我好好對待他的音樂,他的音樂也會好好對待我,我把演奏他的歌這件事視為尊敬的行為而非一個負擔。你看看,至今我仍然在聽Hendrix的音樂,而我懷疑我永遠不會停止。”
從很多面向來說SRV就像是個Hendrix大使,這點光從見識他的版本的Voodoo Chile就知道了。SRV那種”將Hendrix的歌曲中有些較為怪異的地方變得更smooth卻又絲毫不失歌曲的力量與熱情”的特殊能力讓他成為一位”將Hendrix那種較前衛的藍調介紹給新世代的吉他愛好者”的有說服力的人。
https://www.youtube.com/watch?v=sF2ZqlPNuqU
02. “Pride and Joy” (Texas Flood)
想像一下聽著收音機的聽眾們在1983年的時後第一次聽到SRV的“Pride and Joy.”的開頭的那個Eb note是什麼樣的情景? 平常習慣了 Irene Cara, Flock of Seagulls 還有Human League的他們會知道這種東西叫做吉他嗎?
不論怎樣,當音符快速變化成熱鬧的且Texas shuffle 時硬是讓大家知道這不只是吉他音樂而是種藝術的衝擊。某部分讓Pride and Joy這首歌這麼突出的原因要歸功於強而有力的空弦的使用。
(編註: 原文寫道:”including the high E (.13, tuned to Eb), B (.15, tuned to Bb) and low E (.58, tuned to Eb)”, 你就知道傳說中SRV為了tone用超粗的弦並非空穴來風。而Pride and Joy用一把琴創造兩把琴感覺的前奏相信練過的大家都理解………。)
當加上SRV的招牌“Number One” Strat 、TS808T、Roland Dimension D Chorus、Dumble amp (Jackson Browne所有) ,你就獲得了真正獨一無二的這首歌。 Chris Layton 說:“Stevie 寫的這首 ‘Pride and Joy’ 是在交了新女友之後產生了靈感寫成的,接下來他們有了一場爭吵,然後SRV又寫了一首歌叫做‘I’m Cryin’ ,根本就是這首歌的另一面來著“。
(編註:這位女友名為Lindi Bethel,而其他後續故事請洽ptt主任好文https://www.ptt.cc/bbs/guitar/M.1410148407.A.E23.html)
https://www.youtube.com/watch?time_continue=220&v=0vo23H9J8o8
01. “Texas Flood” (Texas Flood)
SRV與他的Double Trouble團員—貝斯手Tommy Shannon 和鼓手Chris Layton—在1982末進入L.A.的Jackson Browne’s Down Town 錄音室時並不是抱著什麼雄心壯志去的。
Chris Layton說:”我們只是想做張demo錄音帶,並希望這東西可以真正被某家真正的唱片公司聽看看。”“錄音室主人 Browne had 給了他們72小時,而他們在最後兩天完成了這十首歌。
最後一首錄的是SRV近年來表演的重點曲目,1958年德州藍調人Larry Davis (with Fenton Robinson on guitar)的一首沒沒無聞的歌—“Texas Flood” 。SRV的版本不論是歌曲編排還是唱的風格很大一部分都從Davis身上借來,而這首歌只錄了一次就好,恰好就在錄音室的時間要到之前完成。根據Nick Palaski 與Bill Crawford’s “Stevie Ray Vaughan: Caught in the Crossfire” 這本書,這首歌只在兩個地方後製,而這兩個地方的失誤恰好都是因為斷絃造成的。
聽著SRV兇猛地演奏著Albert King式的一次推雙弦,吉他上的E與B弦沒有多被彈斷3,4根根本就是奇蹟來著。明顯地,這五分半鐘的錄音—從音符的選擇到歌曲的力道與段落之間的安排堆疊,儼然就是”使SRV偉大的元素”的大雜燴。
https://www.youtube.com/watch?v=m3159YIe2OU
文章將同步發表在FB專頁:
https://www.facebook.com/pages/For-BLUES/1621362894812857?fref=ts